当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In an almost tautological way it could be said that, in the final analysis, a translation is a fact of whatever target sector it is found to be a fact of,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In an almost tautological way it could be said that, in the final analysis, a translation is a fact of whatever target sector it is found to be a fact of,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在几乎同义反复的方法,它可以说,归根到底,翻译是一种事实上的任何目标的部门,它被发现是一个事实,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在一个几乎可以说,循环论证方式,归根到底,一个翻译是一个事实,无论目标方面,它被发现是一个事实,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在一个几乎重复方式它可能说,在最后的分析,翻译是事实任何目标区段它被发现事实,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
几乎同义重复的方式,可以说,在最后的分析中,翻译是一个事实,这是无论目标部门的发现是事实的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在一种几乎 tautological 方法中它可以被说那,在最后分析中,一篇翻译是无论什么目标领域的一个事实它被找到是一个事实,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭