|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:and the way it presents its its original, while takeing into account what is already known about the translational tradition in which it came into being. Consequently, such a positioning would be established as an explanatory hypothesis rather than as a 'fact'是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
and the way it presents its its original, while takeing into account what is already known about the translational tradition in which it came into being. Consequently, such a positioning would be established as an explanatory hypothesis rather than as a 'fact'
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的方式呈现其原始的,同时考虑到已经翻译传统,在它应运而生将士。因此,这样的定位,将成立一个解释性的假说,而不是作为一个“事实”
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的方式,介绍其原始的同时takeing到什么是已知的平移的传统之中。 因此,这种定位将是一个解释性假设,而不是作为一个“事实”
|
|
2013-05-23 12:24:58
并且方式它提出它它的原物,当时takeing什么已经被知道关于它开始存在的平移传统。 结果,这样安置将建立象一个说明假说而不是作为‘事实’
|
|
2013-05-23 12:26:38
和它所呈现的方式及其其原始时同样考虑那些已知的平移的传统,它诞生了。因此,这种定位将设立一个解释性假说而不是一个 '事实'
|
|
2013-05-23 12:28:18
和它存在的方法其其原件,当考虑已被了解的时 translational 传统,其中它形成。因此,这样一个定位会作为一个说明的假设被建立,而非如 ' 事实 '
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区