当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:※ストック品の為箱が変色していますが商品に問題は御座いません。また、商品を包む薄紙にシワがあります。決算処分のお奨め品。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
※ストック品の為箱が変色していますが商品に問題は御座いません。また、商品を包む薄紙にシワがあります。決算処分のお奨め品。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
※ There is no problem in the product box, but has been discolored for goods stock. There is also a thin paper wrinkles to wrap the item. Disposal of financial products recommended.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
* stock products as a box for the weather to the products that are the problem is not. In addition, the Packaging Products to slowly but surely wrinkles. Recommended for disposing of financial products.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bed ※ box is discolored stock products problem is
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭