当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
迄今为止,已经有四十四个美国人发出总统誓言。曾出现在繁荣与和平仍然水域涨潮的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第四个美国人已有总统宣誓就职。 已经讲的浪潮在繁荣与和平的静水。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
四十四个美国人现在立下了总统誓言。 在繁荣涨潮和和平期间,寂静的水词讲了话。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
四十四个美国人现在已宣誓就任总统。方兴未艾的繁荣和和平静静的水面期间刚才的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
四十四名美国人现在宣誓了。词在繁荣的上升的潮水期间被说了和仍和平的水域。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭