当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The emphasis must be on agreement and SLAs should not be used as a way of holding one side or the other to ransom是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The emphasis must be on agreement and SLAs should not be used as a way of holding one side or the other to ransom
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
强调必须对协议不应作为控股一方的方式或其他赎金和SLA
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们必须把重点放在和sla协议不应被用来作为一个方法,举行的一侧或其他以索取赎金
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
重点必须在协议,并且不应该使用SLAs,因为方式举行一边或其他对赎金
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
强调必须在协议和服务级别协议不应被用作持有一方或另一种方式的脖子,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
重点必须在协议和 SLAs 上不应用作拥有一个边的一种方法或另一个到敲诈
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭