当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:综上所述,越南海军认为,其“南沙舰队”在面对中国舰队时,并非没有机会,“即使无法夺取制海权,也能给中国海军造成较大损失。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
综上所述,越南海军认为,其“南沙舰队”在面对中国舰队时,并非没有机会,“即使无法夺取制海权,也能给中国海军造成较大损失。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In summary, the Vietnamese Navy, "Nansha fleet" in the face of the Chinese fleet, there are opportunities, "if not to seize command of the sea, but also give the Chinese navy to cause greater damage."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In summary, the Vietnamese navy's view, the "Fleet" in the south China's fleet in the face, there is no lack of opportunities, even if it is not able to capture of sea, and it can give the Chinese navy has a large loss. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In summary, Vietnamese Navy believed that, it “the Nansha fleet” when faces the Chinese fleet, by no means does not have the opportunity, “even if is unable to capture the command of the sea, also can give China Navy to create loses greatly.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In conclusion, Viet Nam Navy believes that its "fleet of Nansha" when in the face of its fleet, is not without a chance, "even though they cannot seize control of sea power, can cause large losses to the Chinese Navy. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭