当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:译者在翻译的时候不仅要考虑译文的实际含义,还应该考虑文章的风格是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
译者在翻译的时候不仅要考虑译文的实际含义,还应该考虑文章的风格
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Translator in the translation of the time not only to consider the actual meaning of the translation should also consider the style of the article
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
translator in the translation of the text to take into account not only the actual meaning, you should also consider the style article
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Translator in translation time not only must consider the translation the actual meaning, but also should consider the article the style
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Time to consider not only translation of the translator in the translation actually means, should also be taken into account in the style of the article
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭