|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:和内容的丰富多样性、即时性、参与的广泛性和更强的互动性、用户身份的相对真实性等特性,是什么意思?![]() ![]() 和内容的丰富多样性、即时性、参与的广泛性和更强的互动性、用户身份的相对真实性等特性,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
And the rich diversity of content, timeliness, the breadth of participation and more interactive, user identity relative authenticity and other characteristics,
|
|
2013-05-23 12:23:18
And the richness and diversity, immediacy, and participate in a wide range of more interactive, and the user's identity, such as relative truth,
|
|
2013-05-23 12:24:58
With content rich multiplicity, instantaneity, participation universality and stronger interactive, user status characteristics and so on relative authenticity,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Content and rich diversity, breadth of immediacy, participation and greater interactivity, relative authenticity of users and other features,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区