|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To fill the hour, - that is happiness; to fill the hour, and leave no crevice for a repence or an approval.是什么意思?![]() ![]() To fill the hour, - that is happiness; to fill the hour, and leave no crevice for a repence or an approval.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
填补了一小时, - 这就是幸福;填补小时,离开没有一个repence或批准的缝隙。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以填满1小时,-,是幸福;填补了小时,且不留缝隙吸嘴的一个repence或批准。
|
|
2013-05-23 12:24:58
填装小时, -是幸福; 填装小时和留下空隙为repence或认同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
要填充小时,— — 那就是幸福 ;小时,填充,离开无缝隙的 repence 或批准。
|
|
2013-05-23 12:28:18
填充小时, - 那是幸福;填充小时,离没有 crevice 赴一重新便士或审批。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区