|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:What easier way is there for a nurse, a policeman, a barber, or a waiter to lose professional identity(身份) than to step out of uniform是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
What easier way is there for a nurse, a policeman, a barber, or a waiter to lose professional identity(身份) than to step out of uniform
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有什么简单的方法是一名护士,一名警察,理发师,或服务员失去职业身份(身份),而不是加强统一
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
什么容易的方法那里为了护士、警察、理发师或者侍者能丢失专业身分(身份)比跨步在制服外面
|
|
2013-05-23 12:26:38
什么更容易的方法是有的一名护士、 警察、 理发师或一个服务员失去比到制服走专业 identity(身份)
|
|
2013-05-23 12:28:18
什么更舒适的路线为一名护士,一名警察,一位理发师,或一名服务员在那里失去专业的 identity(?(?) 比走出制服
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区