当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This sum will be set aside by the Supplier and will be treated as a revolving deposit. At the end of the year, the amount for down payment will be reassessed depending on whether the Dealer’s allocation is inferior or superior to that of 2012.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This sum will be set aside by the Supplier and will be treated as a revolving deposit. At the end of the year, the amount for down payment will be reassessed depending on whether the Dealer’s allocation is inferior or superior to that of 2012.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这笔款项将被划出由供应商将作为周转存款处理。首付金额在今年年底,将重新评估,根据经销商的分配是否是劣质或优于2012年。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这笔费用将由供应商的预留的,将被视为一个循环存款。 在该年年底,该金额将首笔付款的经销商是否取决于重新评估的分配是劣质、优于2012年的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个总和将由供应商留出,并且对待旋转的储蓄。 年底,数额为首款将被再评价依靠经销商的分派是否是下等或优胜者对那2012年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这笔款项将拨由供应商,将被视为旋转的存款。今年年底,首期付款的金额将会重新评估取决于该交易商的分配是劣质或高于 2012年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这算术将被供应商放在一边,并将被视为一笔旋转的押金。在年底,对于定金的数量将被重新评估取决于是否经销商的分配是劣等的或比 2012 高级。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭