|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:4)挖方段非适宜填料 本项目沿线部分路段存在全风化及强风化泥质页岩地层,由于风化后的泥质页岩属于膨胀性土,遇水后工程性质较差,不能直接作为填方路基的路基填料。因此对部分路段挖方的泥质页岩应作为弃方处理。是什么意思?![]() ![]() 4)挖方段非适宜填料 本项目沿线部分路段存在全风化及强风化泥质页岩地层,由于风化后的泥质页岩属于膨胀性土,遇水后工程性质较差,不能直接作为填方路基的路基填料。因此对部分路段挖方的泥质页岩应作为弃方处理。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
4) la terre ou la section excavée par pierre non-étant remplissage appropriée les sections partielles de cette route de projet ont la décence entière et la strate forte de batte de décence le long de l'itinéraire, parce que les marques décentes après que la batte à appartenir à la terre expansible,
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区