|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。是什么意思?![]() ![]() 根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
According to the effect of the original translation, no word for word translation (as distinguished from the "literal").
|
|
2013-05-23 12:23:18
According to the original translation, to the effect that is not a verbatim translation (as distinct from the direct translation).
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
According to the gist of the original translation, not as a word for word translation (as opposed to "literal translation").
|
|
2013-05-23 12:28:18
Translates according to the original text general idea, does not make the word for word translation (to distinguish between “literal translation”).
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区