|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Toward the end of the decade the fashionable silhouette gradually became somewhat more straight and slim, partly due to Paul Poiret's high-waisted, shorter-skirted Directoire line of clothes.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Toward the end of the decade the fashionable silhouette gradually became somewhat more straight and slim, partly due to Paul Poiret's high-waisted, shorter-skirted Directoire line of clothes.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
朝着这个十年结束的时尚轮廓逐渐变得较为平直,身材苗条,部分原因是由于保罗·波烈的高高腰,较短掠过directoire的衣服的线。
|
|
2013-05-23 12:23:18
该十年快结束的时尚轮廓逐渐成为某种程度上更为直接和超薄,部分原因是保罗poiret的高细腰丰臀,较短的裙式安全局与行的衣服。
|
|
2013-05-23 12:24:58
往十年的结尾时兴的剪影逐渐变得稍微平直并且减肥,部分由于保罗Poiret的高waisted,衣裳短避开的Directoire线。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,十年的时尚剪影渐渐有点更直、 更苗条,部分原因就是衣服的 Paul Poiret 高腰、 短掠过内阁线。
|
|
2013-05-23 12:28:18
朝着十进位的终止时髦的轮廓逐渐地变得有点更直和苗条的,部分由于衣服的保罗 Poiret 的高腰,更短暂裙子的 Directoire 线。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区