|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Gulliver is neither a fully developed character nor even an altogether distinguishable persona; rather, he is a satiric device enabling Swift to score satirical points是什么意思?![]() ![]() Gulliver is neither a fully developed character nor even an altogether distinguishable persona; rather, he is a satiric device enabling Swift to score satirical points
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
格列佛是既不是一个全面发展的字符,甚至也不是完全区分的人物,相反,他是一个讽刺的设备,使迅速将比分讽刺点
|
|
2013-05-23 12:23:18
这部书既不是一个完全不发达国家甚至一个字符,也不是完全有区别角色;相反,他是一个讽刺讽刺点设备,从而使快得分
|
|
2013-05-23 12:24:58
Gulliver不是一个充分发展的字符和甚而一个一共可区分的人; 相反,他是一讽刺设备使能快速得讽刺分
|
|
2013-05-23 12:26:38
笔者是不是充分发展的字符,也不是甚至完全可区分的角色 ;相反,他是讽刺设备启用斯威夫特讽刺得分
|
|
2013-05-23 12:28:18
Gulliver 是没有一个一个完全被发展的文字也没有甚至一个完全可辨识的人;更确切地说,他是允许雨燕得分讽刺性点的一种讽刺的设备
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区