|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The cost for loose furniture had been reduced from $400,000 to $350,000 instead of upgrading as shown in the previous e-mail.是什么意思?![]() ![]() The cost for loose furniture had been reduced from $400,000 to $350,000 instead of upgrading as shown in the previous e-mail.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
松动家具的成本已降至40万美元,而不是升级,因为在先前的电子邮件显示35万美元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
家具的成本已经从松动的40万美元,而不是升级如图所示$35万的上一个电子邮件中
|
|
2013-05-23 12:24:58
费用为宽松家具从$400,000减少了到$350,000而不是升级如早先电子邮件所显示。
|
|
2013-05-23 12:26:38
松散的家具的成本已减少的 $ 40 万为 $ 35 万的而不是升级以前的电子邮件中所示。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对于松弛的家具的费用从 400,000 到 350,000 美元被减少了,而非如以前的电子邮件所示升级。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区