当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As an outstanding writer,in Dickens's work,the language skill is essential.Each kind of rhetoric technique,like the analogy,the exaggeration,the contrast,the humorous,and the taunt are handled skillfully,and the artistry of the work is also delivered the peak."A tale of two cities" has its difference with the general h是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As an outstanding writer,in Dickens's work,the language skill is essential.Each kind of rhetoric technique,like the analogy,the exaggeration,the contrast,the humorous,and the taunt are handled skillfully,and the artistry of the work is also delivered the peak."A tale of two cities" has its difference with the general h
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为一位杰出的作家,在狄更斯的作品,语言技能是修辞学技术essential.each样,像处理巧妙的比喻,夸张,对比,幽默,和嘲讽,还提供艺术性的工作高峰。“双城记”有其与一般历史小说的差异,其性质和主要情节都是fictionalizes.with法国大革命广阔的真实背景,笔者采取虚构人物医生曼内特的经验主要线索,交织冤狱,爱情和复仇的三个独立,但事件互相关的故事,情节是十字交叉,线索络合物作者运用插叙,铺垫,座垫等许多技术原因结构的完整性和严格的绕组焦虑和富有戏剧性的情节,它显示了非凡的艺术skill.the风格“双城记”的严肃性和忧郁,充满indignantion,但缺少早期作品的幽默。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(连) 像...一样; 像; 依照; 当...时   (副) 跟...一样地,%2
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭