当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国人在餐桌上招待客人时,怕客人因拘谨或害羞不敢或少吃菜,总是热情地为客人布菜,甚至把菜夹到客人的碗里,并不断地邀请客人多吃一点,好像这样才是礼貌的待客之道。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国人在餐桌上招待客人时,怕客人因拘谨或害羞不敢或少吃菜,总是热情地为客人布菜,甚至把菜夹到客人的碗里,并不断地邀请客人多吃一点,好像这样才是礼貌的待客之道。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese guests at the dinner table, the fear of guests due to the cautious or shy or less bite, always warm cloth dish for the guests, and even Cook folder to the bowl of the guests and invited guests to eat more. It went like this is the polite hospitality.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinese hospitality at the table when the guests are restrained, they are afraid or shy or afraid to eat less food, always warm and the food for the guests, and even the dishes to the guests in a bowl, and continue to invite the guests to eat more, and it seems to me that is the only polite hospital
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinese entertains the visitor when the dinner table, because fears the visitor cautious either shy does not dare or little eats the vegetable, always warmly serves food for the visitor, even clamps the vegetable in visitor's bowl, and invites the visitor to eat unceasingly, probably like this is po
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When the Chinese dinner table guests, cautious or shy or afraid the guests eating less food, always passionately serving for guests, or folder to the guest's food bowl, and we will continue to invite guests to eat more, it seems that are the courteous hospitality.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭