当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I being conversant with English and Chinese Languages, hereby declare that the under-mentioned English company name is equivalent in meaning to the under-mentioned Chinese company name.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I being conversant with English and Chinese Languages, hereby declare that the under-mentioned English company name is equivalent in meaning to the under-mentioned Chinese company name.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我熟悉英文及中文语言,特此声明,根据上述公司英文名称是等价意义下提到的中国公司名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我正在熟悉英语和中文,特此宣布,将下述公司英文名称是在含义上相同的下述中文公司名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I是精通以英语和汉语语言,特此宣称下记英国公司名称是等效的在意味与下记中国公司名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本人精通英语和汉语语言,现声明下提到英文公司名称是根据提到中国公司名称的含义等价。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭