|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This study was funded by Center for Process and Analytical Chemistry (CPAC) at the University of Washington, Seattle, WA, USA.是什么意思?![]() ![]() This study was funded by Center for Process and Analytical Chemistry (CPAC) at the University of Washington, Seattle, WA, USA.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这项研究是由中心的过程中,并在华盛顿大学,美国华盛顿州西雅图,分析化学(CPAC)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这项研究是由中心的进程和分析化学(厅长)在美国华盛顿大学、华盛顿州西雅图,美国。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这项研究由处理和分析化学(CPAC) Center资助在华盛顿大学,西雅图, WA,美国。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这项研究由中心进程和分析性化学 (诗碧) WA,美国西雅图华盛顿大学的资助。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这项研究为过程和分析的 化学由中心所资助 (CPAC) 在 大学西雅图, WA,美国的华盛顿的 。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区