当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This year marks the tenth anniversary of the September 11th terrorist attacks in the US. To mark the occasion, our reporters around the globe have been bringing us stories on how people affected by the tragedy have been dealing with it. Let's start with Natalie Carney as she tells us how New Yorkers traumatized by the 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This year marks the tenth anniversary of the September 11th terrorist attacks in the US. To mark the occasion, our reporters around the globe have been bringing us stories on how people affected by the tragedy have been dealing with it. Let's start with Natalie Carney as she tells us how New Yorkers traumatized by the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
今年9月11日在美国的恐怖袭击事件十周年。为了纪念这个日子,世界各地的记者已经给我们带来的悲剧影响的人,如何处理它的故事。让我们与娜塔莉卡尼开始,她告诉我们纽约人受攻击的创伤如何发现的方式回馈社会。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
今年是十周年的9月11日恐怖袭击事件在美国。 为纪念这一日子,我们在全球各地记者已使我们故事就如何影响的人民的悲剧已经处理它。 让我们先从Natalie Carney作为她告诉我们如何纽约人的精神创伤攻击已找到办法给回社区。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
今年在美国标记9月11日恐怖分子攻击的第十周年纪念。 要指示场合,我们的记者世界各地带来我们故事关于怎样悲剧的影响的人们应付它。 我们开始以Natalie Carney,当她告诉我们怎样攻击受损伤的纽约人发现了办法给回到社区。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
今年标志十周年 9 月 11 日恐怖袭击美国。为了纪念这个日子,我们在全球范围内的记者提起了我们的故事上如何受悲剧的人一直在对付它。让我们从纳塔莉 · 卡尼因为她告诉我们如何纽约遭受攻击已经找到方法回馈社会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
今年标志十周年 9 月 11 日恐怖袭击美国。为了纪念这个日子,我们在全球范围内的记者提起了我们的故事上如何受悲剧的人一直在对付它。让我们从纳塔莉 · 卡尼因为她告诉我们如何纽约遭受攻击已经找到方法回馈社会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭