|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:社会语言学研究表明,言语禁忌既具有宗教性也具有阶级性。在这个方面英汉表现出了各自不同的特点。就“死亡”这个词来看,信仰不同的人有不同的表达死亡的委婉语,西方人大多信仰基督教,传统的基督教徒们相信肉体在价值上低于灵魂,肉体有死、灵魂不灭,努力修行以期灵魂升入天堂而非坠入地狱。基督教认为生命是上帝赋予的,人生来就是有罪的,人要不断地赎清自己的原罪,才能在来世得到拯救,进而进入天堂。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
社会语言学研究表明,言语禁忌既具有宗教性也具有阶级性。在这个方面英汉表现出了各自不同的特点。就“死亡”这个词来看,信仰不同的人有不同的表达死亡的委婉语,西方人大多信仰基督教,传统的基督教徒们相信肉体在价值上低于灵魂,肉体有死、灵魂不灭,努力修行以期灵魂升入天堂而非坠入地狱。基督教认为生命是上帝赋予的,人生来就是有罪的,人要不断地赎清自己的原罪,才能在来世得到拯救,进而进入天堂。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sociolinguistics studies have shown that verbal taboos not only a religious but also has a class character. Showed different characteristics in the aspects of English and Chinese. "Death," the word of view, the belief that different people have different expression of the death of euphemism, the Wes
|
|
2013-05-23 12:23:18
Sociolinguistic studies have shown that both words are of a religious taboo, also has a class character. In this context we have demonstrated their different characteristics. On the word "death" to look at the different faiths, who have a different expression of the death of the euphemisms that the
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sociolinguistic research has shown that verbal taboo is religious in nature or have a class. In this context shows different characteristics in English and Chinese. "Death" the word, expression of the belief that different people have different death euphemisms, Westerners are mostly Christian, trad
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区