当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《一脱到底》是百分百英国风格,英国演员、英式黑色幽默、英式桥段、笑中带酸涩的自嘲,还有真实的社会背景,英味之纯使它在看惯大智若愚之作的英国本土更大受欢迎,成为了90年代英国电影复兴的一个高潮。《一脱到底》在当年BAFTA获得最佳电影奖,罗伯特.卡莱尔也终获BAFTA最佳男主角,Tom Wilkinson获得了最佳男配角。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《一脱到底》是百分百英国风格,英国演员、英式黑色幽默、英式桥段、笑中带酸涩的自嘲,还有真实的社会背景,英味之纯使它在看惯大智若愚之作的英国本土更大受欢迎,成为了90年代英国电影复兴的一个高潮。《一脱到底》在当年BAFTA获得最佳电影奖,罗伯特.卡莱尔也终获BAFTA最佳男主角,Tom Wilkinson获得了最佳男配角。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"One-off in the end" is absolutely a British style, the British actor, a British black humor, the British plot, with sour self-deprecating smile and a real social background, the English taste of pure it used to seeing Taizhiruoyu for the British greater popularity, becoming an upsurge of the 1990s
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
What is the offline OF A 100 is a 100 British style, the British actor, the British-style black humor, British-style bridge, smile and a self-mocking the acrid and the social background, the British flavor of pure to accustomed to looking at it in the Wise fools for one of the UK, has become a more
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"As soon as Escapes" is the percentage hundred England styles, the English actors, English-type black humor, the English-type bridge section, smiles belt bitter self-ridiculing, but also had the real social background, the English taste causes it to get used to seeing wise often appear slow-witted w
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The de-what is hundred percent United Kingdom style, United Kingdom actor, British black humor, and laughter in British bridge to laugh at yourself with a sour, there is real social background, English flavor of pure so that it used to--United Kingdom domestic popularity, becomes 90 United Kingdom f
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭