|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这件事情有一些进展了。中铝公司初步的发运计划是将法国的货物运到天津,然后再将我们生产的货物一起运送到越南港口,但是如何操作还在讨论。前段时间,我们已经提供了一些文件给最终用户,但是这些文件好像还没有通过,这周会有专人来我们公司就文件的事情再来沟通,可能还要你们配合出具文件。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
这件事情有一些进展了。中铝公司初步的发运计划是将法国的货物运到天津,然后再将我们生产的货物一起运送到越南港口,但是如何操作还在讨论。前段时间,我们已经提供了一些文件给最终用户,但是这些文件好像还没有通过,这周会有专人来我们公司就文件的事情再来沟通,可能还要你们配合出具文件。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Has been some progress in this matter. In the aluminum company in the shipping schedule of French goods shipped to Tianjin, then our production of goods with transport to the port in Vietnam, but how to do this is still under discussion. A while ago, we have provided a number of documents to end use
|
|
2013-05-23 12:23:18
This thing has been there has been some progress. Aluminum Company in the initial plan is to ship the goods to Tianjin, and then we will be a production of the goods shipped to Viet Nam ports, but also how to do this in the discussion. Some time ago, we have provided some of the files to the end use
|
|
2013-05-23 12:24:58
This matter had some to progress.The aluminum company preliminary shipping out plan is transports France's cargo Tianjin, then the cargo which produces us together ships again to the Vietnamese harbor, but how operates is also discussing.A while ago, we already have provided some documents to the en
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some progress on this matter. Aluminum companies in the initial shipment plan is to France of goods sent to Tianjin, and then we produce the goods are shipped to Viet Nam ports, but also in discussions. Some time ago, we have provided a number of documents to the end user, but it seems that the file
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区