当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The expression "to be in hot water" is one of them. It is a very old expression. "Hot water" was used five-hundred years ago to mean being in trouble. One story says it got that meaning from the custom of throwing extremely hot water down on enemies attacking a castle.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The expression "to be in hot water" is one of them. It is a very old expression. "Hot water" was used five-hundred years ago to mean being in trouble. One story says it got that meaning from the custom of throwing extremely hot water down on enemies attacking a castle.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
表达“热水”就是其中之一。这是一个非常古老的表达。 “热水”五百年前意味着麻烦。它有一个故事说,从投掷攻击敌人的城堡极其热水定制的意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭