|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:摘 要:功能翻译论强调译文在译语文化中的交际功能,认为翻译的目的决定它的译文,也决定翻译策略和方法。新闻翻译注重信息性,通过实例分析,本文认为:功能翻译理论对新闻报道翻译有很强的解释力,为了实现新闻预期的交际效果,新闻报道的翻译应以功能翻译理论为指导,以译文读者为中心,对译文做出适当的调整。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
摘 要:功能翻译论强调译文在译语文化中的交际功能,认为翻译的目的决定它的译文,也决定翻译策略和方法。新闻翻译注重信息性,通过实例分析,本文认为:功能翻译理论对新闻报道翻译有很强的解释力,为了实现新闻预期的交际效果,新闻报道的翻译应以功能翻译理论为指导,以译文读者为中心,对译文做出适当的调整。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Abstract: The functional translation theory emphasizes translation in the target language culture in the communicative function, that the purpose of translation determine its translation, but also decided to translate strategies and methods. News focus on information of translation through case stud
|
|
2013-05-23 12:23:18
Summary: functional translation theory emphasizes that translation in the language and translation in functional, communicative translation that the purpose of decision: Yes, it was also decided translation strategies and methods. The translation of information-oriented analysis, by way of example,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Abstract: The function translation discusses the emphasis translation in to translate in the language culture the human relations function, thought the translation the goal decides its translation, also decides the translation strategy and the method.News translation attention informedness, through
|
|
2013-05-23 12:26:38
Summary: functional translation theory emphasized the communicative function of translation in the target cultures, think that translation decided it for the purposes of translation, also decided to translate policy and methods. News of translation focuses on information, through the case analysis,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Summary: functional translation theory emphasized the communicative function of translation in the target cultures, think that translation decided it for the purposes of translation, also decided to translate policy and methods. News of translation focuses on information, through the case analysis,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区