|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The tiger reclines in the simmering jungle. The sparrow has silenced her cheep. Fuck your stuffed bear, I’m not getting you shit. Close your eyes. Cut the crap. Sleep. The ?owers doze low in the meadows And high on the mountains so steep. My life is a failure, I’m a shitty-ass parent. Stop fucking with me, please, and 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The tiger reclines in the simmering jungle. The sparrow has silenced her cheep. Fuck your stuffed bear, I’m not getting you shit. Close your eyes. Cut the crap. Sleep. The ?owers doze low in the meadows And high on the mountains so steep. My life is a failure, I’m a shitty-ass parent. Stop fucking with me, please, and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
contour弱肉强食的老虎在一触即发。 她的乔治市内只要明白两只麻雀已被静音。 fuck你承担标本,我得不到你shit。 请闭上眼睛。 裁切的胡言乱语。 进入休眠状态。 “成华时打起瞌睡的草地和中低高很陡斜的山上。 我的人生很失败,我是一名shitty-ass父。 停止交往,我,请你和睡眠。 该巨型穿山甲等的马达加斯加是打盹儿。 我就在这里和公开地哭泣。 当然,“ne,无论如何,我会让您一些牛
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区