|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In contrast to the way of segmentation, researchers contradictorily defined “online transactions” as all the deals with purchase and payment completed online, and “online shoppers” were all the buyers complete their transaction via electronic channels.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In contrast to the way of segmentation, researchers contradictorily defined “online transactions” as all the deals with purchase and payment completed online, and “online shoppers” were all the buyers complete their transaction via electronic channels.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
分割的方式,研究人员矛盾定义“网上交易”,为所有的购买和支付的交易在网上完成,“网上购物”所有买家通过电子渠道完成其交易。
|
|
2013-05-23 12:23:18
与此相反的方式进行分割,研究人员矛盾地定义的“在线交易”,所有交易与购买和付款在线完成,和“在线购物”所有的买家完成交易通过电子渠道。
|
|
2013-05-23 12:24:58
与分割对比方式,研究员矛盾定义了“网上交易”,当所有成交以购买和付款在网上完成了,并且“网上顾客”是所有买家通过电子渠道完成他们的交易。
|
|
2013-05-23 12:26:38
研究人员的分割方式,相对于页数定义"网上交易"作为所有交易都与采购和支付完成在线,和"在线购物者"所有人都在买家完成他们的交易通过电子渠道。
|
|
2013-05-23 12:28:18
明显不同于 segmentation 的方法,研究人员矛盾地被定义的“即时的交易”当与购买和支付的所有交易完成在线“,在线购物者”是所有买主通过电子渠道完成他们的交易。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区