|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Of her figure it has been said that "were she plump, you would admire her plumpness, were she thin you would admire her for being slender".是什么意思?![]() ![]() Of her figure it has been said that "were she plump, you would admire her plumpness, were she thin you would admire her for being slender".
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
她的身影,它已经说了,“她丰满的,你会佩服她的饱满度,她瘦,你会欣赏她的身材苗条”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
身材一直以来说自己“是她丰满,您将欣赏到她胖乎乎,是她瘦你会欣赏她的身材”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
她的图它说“是她肥满,您将敬佩她的肥满,是她您稀薄会敬佩她为是苗条的”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
她的身材的有人说"她是胖胖的你们会赞赏她的充实"是她瘦你会钦佩她的被细长。
|
|
2013-05-23 12:28:18
她的数字中它被说了那“是她扑通声,你会钦佩她的丰满,是她变稀疏你为了苗条的会钦佩她”。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区