当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note that all check-in bags are now charged per passenger sector. One hand carry bag per passenger is allowed free* of charge, subject to a maximum weight of 7kg. *Excess hand luggage charges also apply. Click here for more info是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note that all check-in bags are now charged per passenger sector. One hand carry bag per passenger is allowed free* of charge, subject to a maximum weight of 7kg. *Excess hand luggage charges also apply. Click here for more info
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,现在每客运部门收取的所有检查中袋。每名旅客的手提袋一方面允许的最大重量7公斤负责,受*。 *多余的手提行李收费也适用。点击此处获得更多信息
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意,所有检查的每一乘客在袋收取部门。 每位乘客一个一方面允许手提袋免费的*,但要符合最大重量为7千克。 *超过手提行李收费也是适用的。 单击此处了解更多信息
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意:所有报到袋子现在是每位乘客被充电的区段。 一手提式每位乘客袋子提供充电free*,以最高重量7kg依据。 *Excess手提行李充电也申请。 为更多信息这里点击
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意所有签入袋现在都负责每客运部门。每名乘客携带一个手袋允许免费 * 收费,除第 7 公斤,最大重量。* 过剩的手提行李收费也适用。单击此处了解详细信息
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
还请注意所有签到包被现在每旅客领域收费。一只手每旅客运送包费用的免费 * 被允许,取决于 7 公斤的一最大重量。* 过多的手提行李也收费适用。单击此处以了解更多信息
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭