当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The floating gate may be conductive (typically polysilicon in most kinds of flash memory) or non-conductive (as in SONOS flash memory).[8]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The floating gate may be conductive (typically polysilicon in most kinds of flash memory) or non-conductive (as in SONOS flash memory).[8]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
浮动闸极可能是导电的(通常是在快闪记忆体种类最多的多晶硅)或不导电的(如在SONOS快闪记忆体)。[8]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
浮动门可以导电(通常在大多数种类的闪存个多晶硅)或非导电性(如在sonos闪存).[8]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
浮动门也许是导电性(典型地polysilicon在多数闪存)或绝缘的(和在SONOS闪存)。(8)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
浮栅可能是导电 (通常在大多数类型的 flash 内存中的多晶硅) 或非导电 (在 SONOS 闪存)。[] 8
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
浮动的门可能是导电的 ( 通常大多数中的 polysilicon 各种闪存 ) 或非导电 ( 如在 SONOS 闪存 )。 (8)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭