当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A walkthrough must be carried out before finalizing the sampling locations. The sampling locations should be representative of all the floors. It is advisable to take measurements in occupied areas that have visible signs of occupant discomfort. If many of the spaces measured are barely meeting the temperature and humi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A walkthrough must be carried out before finalizing the sampling locations. The sampling locations should be representative of all the floors. It is advisable to take measurements in occupied areas that have visible signs of occupant discomfort. If many of the spaces measured are barely meeting the temperature and humi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
演练必须定稿之前抽样地点进行。采样地点应是代表所有的地板。最好是在被占领地区的测量乘员不适有明显迹象。许多测量空间勉强满足温度和湿度条件下进行,然后更多的测量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个巡检之前,必须进行的抽样地点作最后定稿。 采样地点应该是代表所有的地板。 这是最好的被占领地区内进行测量的明显迹象乘员感到不适。 如果有很多的空间有很多都是在勉强上测量的温度和湿度条件,然后要进行多个测量值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须在完成采样地点之前执行walkthrough。 采样地点应该是所有地板代表。 采取测量在有居住者难受的可看见的标志的占有面积是适当的。 如果被测量的许多空间几乎没有遇见温度和湿气情况,则更多测量必须被举办。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在最终确定抽样地点之前,必须进行演练。抽样地点应该是所有楼层的代表。最好来测量在被占领的地区,有可见的乘员不适的迹象。如果很多的空间来衡量勉强开会的温度和湿度的条件,然后必须进行更多测量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
A 穿过必须在完成采样位置之前被执行。采样位置在所有地板之中应该是代表的。在有占有者不适的可见的标志的被占领的地区进行测量是明智的。如果被测量的很多空间仅仅在满足温度和湿度条件,更多度量法必须被进行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭