|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:12.2. In case of violation of terms of shipment of the Product according to the delivery schedule, Seller shall pay to Buyer the interest at a rate of 0.1% for each day of delay in delivery, but not more than 2% (two) and additionally compensate to Buyer all the document supported costs connected with the terms violati是什么意思?![]() ![]() 12.2. In case of violation of terms of shipment of the Product according to the delivery schedule, Seller shall pay to Buyer the interest at a rate of 0.1% for each day of delay in delivery, but not more than 2% (two) and additionally compensate to Buyer all the document supported costs connected with the terms violati
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
12.2。在违反根据产品按期交货的装运条款的情况下,出卖人应当向买受人支付的利息率在0.1%,为迟延交付的每一天,但不超过2%(二),另外补偿买方的所有文件支持的条款违反连接的成本。
|
|
2013-05-23 12:23:18
12.2。 如有违反规定的发货的产品根据交货计划,卖方应向买方支付的利息,息率0.1%的每一天的延迟交货,但不超过2%(两个),另外补偿所有的文档支持费用向买方与条款违反了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
12.2. 在侵害产品的发货的期限的情况下根据交货计划,卖主将付到买家兴趣以率的0.1%延迟每天在交付,但不超过2% (二)和另外补偿对买家所有本文支持费用和期限侵害有关。
|
|
2013-05-23 12:26:38
12.2.的情况下违反的交货计划按照的产品装运条款,卖方须支付给买方的 0.1%,每一天的延迟交货,但不是超过 2%(两个) 速率利息和另外补偿给买方与条款违反有关的所有文档支持成本。
|
|
2013-05-23 12:28:18
12.2.以防根据发送时间表的产品的学期的发货的违反,卖主将向买主付款以 0.1% 的速率的兴趣对于每天在发送中的延迟中,但是不多于 2%( 二 ) 和此外跟买主补偿所有文件支持费用接触学期的
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区