|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No omission or delay on the part of the Company in exercising its rights shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise by the Company of any such right preclude the further or other exercises thereof or the exercise of any other right which it has是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
No omission or delay on the part of the Company in exercising its rights shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise by the Company of any such right preclude the further or other exercises thereof or the exercise of any other right which it has
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
公司在行使其权利的一部分,没有遗漏或延迟将其视为自动放弃经营,任何单一或部分行使任何该等权利的公司,也不应排除进一步或其他演习或任何其他权利的行使它有
|
|
2013-05-23 12:23:18
没有任何遗漏或延迟的一部份,该公司应在行使其权利的放弃,也不须任何单一或部分行使任何该等权利的本公司进一步或其他妨碍行使其权利,或行使的任何其他权利,
|
|
2013-05-23 12:24:58
遗漏或延迟在公司部分在行使它的权利不会经营作为因此放弃,亦不所有唯一或部份锻炼由任何如此权利公司将阻止进一步或其他锻炼或它有其他权利因此的锻炼
|
|
2013-05-23 12:26:38
没有遗漏或公司在行使其权利的一部分延迟均为放弃,亦不须由该公司的任何该等权利的任何单独还是部分行使妨碍进一步或其它演习或它的任何其他权利的行使
|
|
2013-05-23 12:28:18
没有省略或拖延上在使用其权利方面的部分公司将运行随着放弃其中,任何也不会在任何这样正确排除的公司旁边的单一或者部分锻炼进一步或者其它锻炼其中或它有的任何其它权利的锻炼
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区