当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:坦白讲,不能再这样下去了,因为你真的太落后了,不断的卡机,有时死机,甚至蓝屏,我无数次把你重装,但你依然没有改变。让我最痛恨的是你已经完全跟不上时代的步伐了,无论是你的处理器,内存大小或是显卡,都已经被社会所淘汰。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
坦白讲,不能再这样下去了,因为你真的太落后了,不断的卡机,有时死机,甚至蓝屏,我无数次把你重装,但你依然没有改变。让我最痛恨的是你已经完全跟不上时代的步伐了,无论是你的处理器,内存大小或是显卡,都已经被社会所淘汰。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Frankly, you can not do this anymore, because you really too far behind, keep the card machine, sometimes crash, even a blue screen, I many times you reload, but you still have not changed. I hate that you have not kept pace, whether it is your processor, memory size, or video card, have been elimin
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Says honestly, could not again like this get down, because you really too fell behind, sometimes the unceasing card machine, died machine, even blue screen, I innumerable time your rewiring, but you have still not changed.Let mine most hate is you already completely cannot follow the time the step,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Frankly, you cannot go on like this, because you're really lagging behind, constantly, sometimes panic, even if the blue screen, I reload you countless times, but you still have not changed. What I hate most is that you have completely keep up with the pace of the times, whether it is your processor
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭