当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The need to be like everyone else was established by showing how the advertised product gets a large approval from a mass of people. I call these “Establishing herd mentality ads”:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The need to be like everyone else was established by showing how the advertised product gets a large approval from a mass of people. I call these “Establishing herd mentality ads”:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
像其他人一样是需要通过展示宣传产品得到了广大人民群众从大批准成立。我呼吁这些“建立从众心理的广告”:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就像其他人一样,需要设立了显示了如何将广告的产品获得批准的从一个大规模的人民大。 我把这些“建立畜群心态广告":
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
需要是象所有的人通过显示怎么建立做广告的产品从人大量得到大认同。 我叫这些“建立牧群思路ads” :
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通过显示如何播发的产品从人群中获取了大型的批准成立,需要的是所有其他人一样。我请这些"建立羊群心态广告":
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是喜欢其他的每个人的需要被显示做广告的产品怎样从大量的人获取大审批建立。我叫这些“证实群精神广告”:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭