当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不同的社会习俗、文化传统、思维方式、价值观、地理环境、宗教信仰,不仅能造成不同民族在传递和交流语言时对动物喻体的遴选会各有倚重,甚至还会导致喻体相同而喻义相悖的现象是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不同的社会习俗、文化传统、思维方式、价值观、地理环境、宗教信仰,不仅能造成不同民族在传递和交流语言时对动物喻体的遴选会各有倚重,甚至还会导致喻体相同而喻义相悖的现象
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Different social customs, cultural traditions, ways of thinking, values, geographical environment, religious beliefs, not only caused by the different ethnic groups in the transmission and exchange of language will have their own reliance on the selection of Animal Metaphors, or even lead to the Veh
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Different social practices and cultural traditions and way of thinking, values, and religious beliefs, geographical location, not only can result in different ethnic groups and languages of communication in the animal metaphors when the body is heavily dependent on the selection, and can even result
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Different social custom, cultural tradition, thinking mode, values, geographical environment, religious belief, not only can create the different nationality when the transmission and the exchange language chooses to animal Yu Ti can have respectively has a high opinion of, even also can cause to ex
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Different social customs and cultural traditions, religious beliefs, ways of thinking, values, and geographic environment, not only can result in different nationalities at the time of transfer and exchange of language selection for animal vehicles will have to rely heavily on, and may even lead to
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭