当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a rush of countless points of white light swept across (my) field of view,as if the unseen millions of the milky way were to flow a sparkling river before the eye是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a rush of countless points of white light swept across (my) field of view,as if the unseen millions of the milky way were to flow a sparkling river before the eye
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
無數的白色光點趨之若鶩橫掃(我)的視野,彷彿看不見銀河系的數百萬前眼睛波光粼粼的河流流向
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一個繁忙的無數點的白光橫掃my外地的viewas如果看不見的數以百萬計的銀河的流向一個閃爍前河的眼睛
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
橫跨(我的)視野白光被清掃的不計其數的點倉促,好像銀河的未看見的成千上萬在眼睛之前流動一條閃耀的河
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
匆促的白色光席捲 view,as 的 (my) 欄位,如果看不見的銀河系數百萬流之前眼睛閃亮河的無數點
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
白光的无数的点的突进扫跨越(我的)见解的领域,好像未见过数百万乳状的方法淹没一条闪烁的河在眼睛之前
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭