当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:劳伦斯叙述了拉蒙复原古代神祗“羽蛇”(即柯茨卡埃多)来代替耶稣拯救墨西哥是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
劳伦斯叙述了拉蒙复原古代神祗“羽蛇”(即柯茨卡埃多)来代替耶稣拯救墨西哥
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Lawrence described Ramon recover the ancient gods "feathered serpent" (Coates Kaai) instead of Jesus to save Mexico
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lawrence described the ancient god, Ramon recovery as long as the "snake" (i.e. , Jimmy Roberts card, Atlas Copco, instead more than Jesus saved Mexico
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Lawrence narrated Larmon to recover the ancient times god respectfully u 0662 “the feather snake” (i.e. Curtze card Egypt many) to replace Jesus to save Mexico
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lawrence's narrative the Telamon restoration of ancient gods, "Feather Serpent" (kecikaaiduo) instead of Jesus save Mexico
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭