|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Apple wants to be perceived as the provider of the youngest, newest, hippest and most chic-designed products on the market. Their entire marketing strategy revolves around a simplistic style that doesn't require a whole lot of wording; its style alone is enough to entice and engage a customer.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Apple wants to be perceived as the provider of the youngest, newest, hippest and most chic-designed products on the market. Their entire marketing strategy revolves around a simplistic style that doesn't require a whole lot of wording; its style alone is enough to entice and engage a customer.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
苹果要被作为最年轻的,最新,最时尚和最别致的设计产品在市场上的供应商认为。其整个营销战略围绕着一个简单的风格,不需要一大堆的措辞;足够的仅仅是它的风格,以吸引和聘请一位顾客。
|
|
2013-05-23 12:23:18
苹果要被看作是提供商提供的最年轻的一位,最新、最时尚、最时尚设计的产品在市场。 他们的整个市场营销战略是围绕着一个简单风格,是不需要很多的措辞;其风格足以诱使并结合客户。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Apple 想被视为最年幼者的供应商,最新, hippest 和在市场上的多数别致设计的产品。他们的整个营销战略围绕不需要极多措词的一种过分单纯化的风格旋转;其风格%
|
|
2013-05-23 12:26:38
苹果想被看作是市场上最年轻、 最新、 新潮、 最时髦概念设计的产品的提供者。他们整个的营销策略是围绕着简单的样式,不需要很多的措辞 ;其独自的风格,足以吸引和与客户客户接洽。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区