|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:公司根据需要或涉及公司登记事项变更的可修改公司章程,修改后的公司章程不得与法律、法规相抵触,修改公司章程应由全体股东表决通过。修改后的公司章程应送原公司登记机关备案,涉及变更登记事项的,同时应向公司登记机关做变更登记。是什么意思?![]() ![]() 公司根据需要或涉及公司登记事项变更的可修改公司章程,修改后的公司章程不得与法律、法规相抵触,修改公司章程应由全体股东表决通过。修改后的公司章程应送原公司登记机关备案,涉及变更登记事项的,同时应向公司登记机关做变更登记。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Needed or involved in company registration matters can be modified to change the Articles of Association, the revised articles of association shall not conflict with the laws, regulations, amendments to the Articles by all the shareholders should vote. The revised Articles of Association should be s
|
|
2013-05-23 12:23:18
Companies need to be in accordance with the company registration or change can be modified by the articles of association, articles of amendment shall not be inconsistent with the law, regulations, and changes to the company's articles should be adopted by all the shareholders' vote. After modificat
|
|
2013-05-23 12:24:58
The company according to needs or involves the company to register the item change to be possible to revise the articles of incorporation, after the revision articles of incorporation does not have with the law, the laws and regulations to conflict, the revision articles of incorporation should vote
|
|
2013-05-23 12:26:38
Change of registration according to the needs of the company or related company may amend the articles, revised statutes shall not conflict with the laws and regulations of the company, and amend the articles should be adopted by the plenary shareholder vote. After modifying the articles should be s
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区