当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:海马因其拟态适应特性,习性也较特殊,喜栖于藻丛或海韭菜繁生的潮下带海区。性甚懒惰,常以卷曲的尾部缠附于海藻的茎枝之上,有时也倒挂于漂浮着的海藻或其他物体上,随波逐流。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
海马因其拟态适应特性,习性也较特殊,喜栖于藻丛或海韭菜繁生的潮下带海区。性甚懒惰,常以卷曲的尾部缠附于海藻的茎枝之上,有时也倒挂于漂浮着的海藻或其他物体上,随波逐流。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hippocampus because of its mimicry adaptation features, special habits, hi habitat in the algal mat or sea leek fan born subtidal sea. Very lazy, often wrapped in curly tail attached above the stems of algae, sometimes upside down on the floating seaweed or other objects, follow the crowd.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Due to its intended state seahorses to adapt to features, and is also a special, Hee-dwelling in algal mats or sea life to ensure the leeks with the tide. We are lazy, and often in order to curl around the tail of the stalk attached to seaweed on top, and sometimes sticks lying on the algae floating
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The seahorse because of its mimicry adaptation characteristic, the habit is also special, roosts happy in algae Cong Huohai the fragrant-flowered garlic numerous fresh subtidal zone sea area.The nature is really lazy, often entangles by the curl rear part attaches above seaweed's stem, sometimes als
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Adapt to the characteristics of its mimicry of hippocampus, habits are more special, lives in a sea of algal mats or Leek breeding for health of subtidal waters. Very lazy, usually curly tail wrapped around attached to stems and branches of algae, sometimes hung upside down on the floating algae or
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭