当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But in Britain, as well as in th U.S. men in offices usually wear suits and ties, and women wear dresses or skirts (not trousers). Doctors.lawyers and business people wear formal clothes and in some hotels and restaurants men have to wear ties.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But in Britain, as well as in th U.S. men in offices usually wear suits and ties, and women wear dresses or skirts (not trousers). Doctors.lawyers and business people wear formal clothes and in some hotels and restaurants men have to wear ties.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但在英国,以及在日美在办公室的人一般穿西装,打领带,女性穿的衣服或裙子(长裤)。 doctors.lawyers和商界人士穿正式的衣服,在一些酒店和餐馆的男人必须打领带。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但在英国以及美国男子在日常穿西装、打领带的办事处,女装、连衣裙或短裙(不是裤)。 医生.律师和业务人们穿正式衣服和一些酒店和餐馆男子都穿关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但在英国,并且在th美国。 人在办公室通常佩带衣服和领带和女服礼服或者裙子(不是长裤)。 Doctors.lawyers和企业人穿正式衣裳,并且在有些旅馆和餐馆人必须佩带领带。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但在英国,以及美国 th 办公室中的男性通常穿西装、 打领带,和妇女穿礼服或裙 (而不是裤子)。Doctors.lawyers 和业务的人穿正式的衣服和一些酒店及食肆的男人有戴领带。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是在 th 中,以及在不列颠在办公室的美国人通常穿衣服和领带,女穿戴服装或裙子 ( 不是裤子 )。Doctors.lawyers 和商人穿正式衣服和在一些旅馆和餐馆人中必须穿领带。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭