|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:大蒜美乃滋常被人称为普罗旺斯的奶油,可见其受欢迎的程度,如同名字的直接翻译,就是美乃滋与大蒜的混合,简单的不得了,但是搭配的食物可是洋洋洒洒,从水煮蛋、蒸鱼、到各色龙虾料里都能搭配得宜。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
大蒜美乃滋常被人称为普罗旺斯的奶油,可见其受欢迎的程度,如同名字的直接翻译,就是美乃滋与大蒜的混合,简单的不得了,但是搭配的食物可是洋洋洒洒,从水煮蛋、蒸鱼、到各色龙虾料里都能搭配得宜。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Garlic mayonnaise often called butter of Provence, seen its popularity as a direct translation of the name is a mixture of mayonnaise and garlic, very simple, but with food, but eloquent, from the soft-boiled eggs , steamed fish, colored lobster material can match well.
|
|
2013-05-23 12:23:18
garlic and the United States are living with HIV are often known as Provence, cream, and the popularity of their names, as a direct translation, and that the US is the garlic mixed with HIV, and the simple, but not the food but with a long shower, water from boiled eggs, steamed fish, to the lobster
|
|
2013-05-23 12:24:58
Garlic America is incites is often called by the proletariat prosperous Si's cream, obviously it the degree which welcome, the like name direct translation, is beautiful is incites with garlic's mix, simple serious, but matches but food voluminous, from Shui Zhudan, the bouillabaisse, all can match
|
|
2013-05-23 12:26:38
Garlic mayonnaise is often known as Provencal butter, visible the degree of popularity, as a direct translation of the name, is mayonnaise mixed with garlic, simply amazing, but the mix of food but at great length, boiled eggs, steamed fish, lobster are of various colours to match properly.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区