|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:他坚持翻译理论研究应该从现象出发,不是从原理出发。他认为理论的研究不应该是空泛的理论对理论,或者照搬西方,而应该以实践为主,重视创造。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
他坚持翻译理论研究应该从现象出发,不是从原理出发。他认为理论的研究不应该是空泛的理论对理论,或者照搬西方,而应该以实践为主,重视创造。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He insisted on the phenomenon of translation studies should proceed, not from the principle of proceeding. He believes that theoretical research should not be vague theory of the theory, or copy the West, but should be practice-based, focus on creating.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
He persisted the translation fundamental research should embark from the phenomenon, is not embarks from the principle.He thought the theory the research should not be the unspecific theory to the theory, or imitates the West, but should practice primarily, takes to create.
|
|
2013-05-23 12:26:38
He insists on translation studies should proceed from the phenomenon, not proceeding from the principle. He believed that theoretical research should not be vague theory to the theory, or copying the West, and should be based on practice-oriented, pay attention to create.
|
|
2013-05-23 12:28:18
He insists on translation studies should proceed from the phenomenon, not proceeding from the principle. He thought theory research shouldn't be vague theory for theory or copying the West instead to practice, attention to creating.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区