|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:应该说‘iPad’这个商标真正的价值,是什么意思?![]() ![]() 应该说‘iPad’这个商标真正的价值,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Should be said that the real value of the trademark 'iPad'
|
|
2013-05-23 12:23:18
It should be said that the brand name ' ' iPad real value.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Should say `iPad the' this trademark true value,
|
|
2013-05-23 12:26:38
It should be said that the ' iPad ' trademark true value,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区