当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:收集信息时往往都非常实际。更喜欢实践经验。他们喜欢精确有序的表达方式。他们更喜欢事实和细节,而同时也更喜欢具体的问题和具体的答案,他们更愿意采取行动而不是在那里思考。他们在得到的指示不明确或者无法了解细节的情况下,会有一种挫败感是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
收集信息时往往都非常实际。更喜欢实践经验。他们喜欢精确有序的表达方式。他们更喜欢事实和细节,而同时也更喜欢具体的问题和具体的答案,他们更愿意采取行动而不是在那里思考。他们在得到的指示不明确或者无法了解细节的情况下,会有一种挫败感
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The collection of information is often very practical. Prefer practical experience. They like the precise and orderly way of expression. They prefer facts and details, while also prefer specific questions and specific answers, they are more willing to take action rather than thinking there. They wer
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When we collect information is often very real. More like hands-on experience. They are like precision and orderly way of expression. They are more like facts and details, and at the same time also prefer specific issues and specific answer, they are more willing to take action and not where they th
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When collection information all extremely is often practical.Likes the experience.They like the precise order the expression way.They like the fact and the detail, but simultaneously also likes the concrete question and the concrete answer, but they are willing to take the action are not in there po
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Collected information is often very practical. Preferred practice experience. They like to precise and orderly way. They are more like the facts and details, and also prefers and specific answers to specific questions, they are more willing to take action and not thinking there. Indicates they are n
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭