|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:i have not been myself since i saw you.deprived of your presence, i endeavor to deceive myself by conversing with you by these ill-written lines,with the same pleasure as if i had the happiness of speaking to you in person.是什么意思?![]() ![]() i have not been myself since i saw you.deprived of your presence, i endeavor to deceive myself by conversing with you by these ill-written lines,with the same pleasure as if i had the happiness of speaking to you in person.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我没有去过自己,因为我看到you.deprived您的光临,我努力欺骗自己与你交谈,这些虐待书面线具有相同的乐趣,如果我有发言的人给你的幸福。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我没有得到我自己因为我看到您。您的被剥夺,我努力地谈话,你的欺骗我自己的这些虐待的书面行,如果我的欢乐与幸福的对你的人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我不是我自己,自从我看见了您的存在you.deprived,我竭力通过交谈欺骗自己与您由这些不适书面线,高兴地同一,好象我有亲自谈话的幸福与您。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我自己有没有,因为我看见你的存在的 you.deprived,我力争通过同你这些病写入行,用同样愉快,如果我有你说话的人的幸福谈话欺骗自己。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我没有是我自己由于我看清你的出席中,被 you.deprived 我尽力通过以相同的乐趣按这些有病写的线与你交流欺骗我自己好象我有亲自对你说的幸福。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区