当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Du Fu(712~770)Thatched Cottage used to be the former hone of Du Fu, one of the greatest poets in the Tang Dynasty. Located in the western suburbs of Chengdu, the spot is marked by a stream, ancient style architecture, pavilion pagodas and age -old trees.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Du Fu(712~770)Thatched Cottage used to be the former hone of Du Fu, one of the greatest poets in the Tang Dynasty. Located in the western suburbs of Chengdu, the spot is marked by a stream, ancient style architecture, pavilion pagodas and age -old trees.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
杜甫(712〜770)茅草屋前的杜甫,唐代伟大的诗人之一磨练。位于成都市西郊,当场被标记流,古建筑风格,楼阁宝塔和年龄的古树。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
杜甫( 712~770) 茅屋前磨练的杜甫,一个最大的唐代诗人的。 位于成都西郊,点的特点是数据流,古代风格的建筑,有专门的展馆宝塔和年龄-古树名木。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
du Fu (712~770)盖的村庄在唐朝曾经是前细磨刀石Du Fu,其中一位最了不起的诗人。 位于成都的西部郊区,斑点由小河、古老样式建筑学、亭子塔和古老的树指示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
杜 Fu(712~770) Thatched 山寨过去的杜甫,唐代最伟大的诗人之一前的磨练。位于成都市西郊,标记在现场按流、 古代风格的建筑、 馆宝塔和年龄-老树。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭