|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:心 若 没 有 了 归 宿 , 到 那 里 都 是 流 浪 。是什么意思?![]() ![]() 心 若 没 有 了 归 宿 , 到 那 里 都 是 流 浪 。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If the heart without a home, there are the stray.
|
|
2013-05-23 12:23:18
And if you don't have a home, there are the waves flow.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If the heart did not have the home to return to, all is roams about to there.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Heart without a home, there are stray.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区